[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
=?UTF-8?B?SWRlw6tuPw==?=
H Luitjes,
Heb de afgelopen tijd een aantal termen verzameld waarvan ik graag
verneem of en hoe jullie ze zouden vertalen ...
* dpi (dots-per-inch):
bpi (beeldpunten per inch)
* AM en PM in tijdsaanduidingen:
VM (voormiddag)
NM (namiddag)
* Roaming Access ... Zwervende toegang???
* Upload ... ???
* Mail ... post ???
* Keep-alive (van een verbinding) ???
* Pipelining ???
* Monospace ???
Mazzel,
Martijn.
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/
- Follow-Ups:
- Re: Ideën?
- From: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>
- Re: Ideën?
- From: Jan-Willem Harmanny <jwharmanny@zeelandnet.nl>