[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Use of bind_textdomain_codeset()
Byrial Jensen <byrial@xxxxxxxx> writes:
> But if only Esperanto translations exist, they will be converted
> from iso-8859-3 to iso-8859-1, and translitterations of some
> Esperanto letters will be needed. The needed translitteration rules
> is (or should be) in a "eo" LC_CTYPE defintion, and not in the
> Danish LC_CTYPE definition, according to my understanding.
No. You have to use the Danish LC_CTYPE since this contains the rules
the user understands.
A Dane user will expect å -> aa transliteration while in other parts
of the world the ° will simply be dropped: å -> a. Similar for ü in
Swedish which probably should be transliterated ü -> y. In German it
must be ü -> ue.
--
---------------. ,-. 1325 Chesapeake Terrace
Ulrich Drepper \ ,-------------------' \ Sunnyvale, CA 94089 USA
Red Hat `--' drepper at redhat.com `------------------------
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/