[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Printing and non-latin1 pages
> Proposals? It would be neat to have a comment in the postscript file
> stating what was the original encoding of the page. That way I could
> automatically convert the file without having the user specify the
> encoding. That is, if we get the original strings, if we get UTF8 or
> UTF16 in the poscript file there would be no need for that.
Sounds great.
But I must be missing something here, because I just installed the Wadalab
Japanese Postscript fonts in the /usr/lib/ghostscript/ path as usually
done in Japanese distributions, and everything works wihthout any
postprocessing filter.
We have the t1utils and ttf2pfb for perfectly converting TTF to PFB (type
1 postscript, compressed), and it should be not too difficult to create
some Unicode PFB files, and even CID files, which work with Ghostscript
>=5.5. Ken Lunde has made CID versions of the Wadalab fonts available.
Already now, EUC-JP, SJIS and Latin-1 all print correctly under my
Netscape 4.6 without postprocessing, and with everything unified to UCS,
everything should be even more straightforward.
-phm
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/